旅行家很郑重地说道。
这就是为什么他不喜欢为自己的朋友写书加出版的原因:他一直觉得这种解释很为难自己,也很难说服他人。但这种“创作”了世界名著的名誉绝对绝对、不应该属于他自己。
即使这些名著的诞生其实也与这些不愿意从事文豪工作的异能者无关,但他又有什么资格将之据为己有呢?
就凭他是穿越者?
至少在这个世界,这些文字依旧镌刻在这些异能者的灵魂上,是他们闪耀美丽的灵魂的一部分,共同构成了他们平凡而伟大的一面。
而他虽然是那个地球的文明在这个世界唯一的移民,是这些名著唯一的所知者,也不敢说这些作品都属于他。
“……好吧。不过我会记得在译者上面加你的名字的。”
雨果定定地看了他一会儿,最后叹了口气,算是明白了对方的决心,不过语气里面还是带着点郁闷的抱怨气息:“最好连法文译者也加上你的名字!”
巴尔扎克继续看着周围的人,在努力忍笑。
波德莱尔也在笑,一边笑一边蹭北原和枫的脖子,似乎很久都没看到自家社长这么孩子气的表现了。
北原和枫被他实在蹭得没办法,只好侧过脸去弹了下他的脑袋。
内容未完,下一页继续阅读