像是想到了什么,他弯起眼睛,偏过头,笑着对西格玛说道:“如果走在森林里,感觉某一处的草丛里藏着正在轰隆作响的汽车发动引擎,可能就是它们正在吓唬你。”
很多动物会害怕人类的机械声,所以这种鸟也就学会了狐假虎威,模仿着这种响动来欺负别的小动物,把森林里折腾得鸡飞狗跳。
鸦科生物大概都是有点恶趣味的。
西格玛大概也想到那样的画面了,于是也跟着“噗嗤”笑起来,靠在前面的靠背上,浅灰色的眼睛中落着这片色彩秾丽的山林。
“在加利福利亚州的秋天,说不定可以看到山林里出门觅食的黑熊。”
休息够了,北原和枫继续开起了车,朝着前方观鲸的灯塔驶去,口中还在用讲述故事的语气说着,余音散落在漫山遍野的红叶里:
“加州这个地方可是有两三万只熊居住的。还有的熊会找食物找到山下,推开房门翻吃的,有时候还会跳到游泳池里游泳。被发现的时候还在边上湿漉漉地抖着毛。”
西格玛睁着眼睛,把报纸盖在自己的下半张脸上,好奇地听着。
虽然在加州这是真实发生过的故事,但对于别的地方人来说,这些故事还是未免太过光怪陆离,有着浓郁的超现实色彩,更像是街头巷尾的传说。
那些有关于熊的,有关于牛仔与骏马的,有关于大海、鲸鱼和农场的故事——旅行家都在开车的时候慢慢地说着,橘金色的眼睛里满是加州灿烂的暖阳。
“以前还有人来加州捕鲸。”
内容未完,下一页继续阅读