彼得·帕克,一个喜Ai着你的男人,在你专注凝视目光下,心跳飞快得像几年前被压在石板下b迫自己勇敢的男孩。他也站起身,试图平稳下呼x1对你说:“那么你——”可惜失败了,他的声音有些过大,只是两个音节便引来了附近食客的目光。但他顾不上别人,只能略带歉意地看向你,“你要走了吗?”
彼得跟上你离开餐厅的脚步,终于在一段无人会注意到他们的路边,继续着刚刚在餐厅里没能说出口的问题:“那么你,”他叫了你的名字,“毕业之后愿意到我的公司来吗?不要介意,不是因为其它,你真的很优秀,而且能力也很强。我的意思是,只要你想,我永远会为你留着位置。”
彼得一边走着,一边侧头看着你,你停下脚步,他也站住,深棕的双眼始终对你目不转睛。
他对你的喜Ai太过明显了,只要与你与他有过接触的人都知道你被他喜Ai着,他热Ai着你。你不可能不知道——彼得想着,那你会如何回应呢?
“彼得,我很高兴你对我有这么高的称赞。”你的神情还维持着刚刚祝贺彼得的微笑,但仅此而已,“不过我毕业后,要回英国。”
彼得·帕克举办了一场独属他的毕业派对,并不是那种充满了震耳音乐、酒JiNg与R0UT的派对,而是舒缓的,有书籍有素食,但却独独没有你的派对。
所有人都知道彼得的意图,他们除了祝贺彼得的努力成就之外,还想见证他的恋情结果——但你没有来,这就像花还没完全绽开就被人拍落枝头一样,更不要提结果了。
你的朋友看着彼得失落又低沉的面sE,举着手机尴尬地说:“帕克,她没接电话,但是她回复我说她生病了……不是故意不来的。”
站在彼得身侧的内德神情却更加难看,他抬手搭上彼得的肩膀,把成年的声音压得又低又重,带着旁人听不懂的意味:“嘿兄弟,她生病了,也许你明天可以带束花给她,这样不是更好吗?”
彼得深深地呼出一口气,转身对上内德的双眼,又看向在场的其他人:“我知道了,如果是生病了那也没办法,人总会因为各种原因而计划落败不是吗?”这个似乎在一瞬间沉稳起来的男人这样不知所指地说着,“大家开始吧,不是要为我庆祝吗?”
——“可惜你错过了这场派对。”
内容未完,下一页继续阅读